PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Israel

Relativo a Israel ou aos israelitas....


Primeiras palavras de um dos salmos de Israel relativo ao cativeiro de Babilónia....


Relativo, simultaneamente, à Palestina e a Israel ou aos palestinianos e israelenses (ex.: negociações palestino-israelenses)....


Relativo, simultaneamente, à Palestina e a Israel ou aos palestinianos e israelitas (ex.: negociações palestino-israelitas)....


shekel | n. m.

Unidade monetária de Israel (código: ILS)....


salomão | n. m.

Pessoa que gosta de dar conselhos, geralmente porque se considera sensata....


israel | n. m.

Designação colectiva dada aos judeus. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


israeliano | n. m. | adj.

Natural, habitante ou cidadão de Israel....


levita | n. m.

Indivíduo da tribo de Levi, a cujo cargo estava o serviço do templo de Jerusalém....


israelense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel....


krav maga | n. m.

Sistema de combate e de autodefesa, desenvolvido em Israel, baseado em diferentes técnicas de luta e que combina manobras ofensivas e defensivas....


hebraico | adj. | n. m.

Língua semítica ocidental dos hebreus, que é a língua oficial do Estado de Israel....


israelita | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel, país asiático do Médio Oriente....


sabra | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é natural, habitante ou cidadão de Israel....


hebreu | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Diz-se de ou língua semítica dos hebreus, que é hoje a língua oficial do Estado de Israel....


aliá | n. f.

Imigração de judeus para Israel....


luso-israelita | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Israel ou a portugueses e a israelitas....


Aplica-se para exprimir recusa formal e também se emprega substantivamente (ex.: opor um non possumus); resposta de São Pedro e São João aos chefes do povo e senadores de Israel que não queriam permitir que continuassem a pregar o Evangelho....


Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples....



Dúvidas linguísticas



Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).

Ver todas