PT
BR
Pesquisar
Definições



συνηθίζω

A forma συνηθίζωpode ser[abreviatura], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome masculino] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
S.S.
S.


abreviatura

1. Abreviatura de Santa, Santo ou São.

2. Abreviatura de Sua (ex.: S. Ex.ª lamenta o atraso).

ss
|ésse| |ésse|


nome masculino

1. Décima oitava letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima nona, se incluídos o K, W e Y).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Décimo oitavo, numa série indicada por letras (ou décimo nono, se incluídos o K, W e Y) (ex.: o livro está arrumado na estante S).


abreviatura

3. [Gramática] [Gramática] Abreviatura de substantivo.


símbolo

4. Símbolo de segundo.

5. Símbolo de sul. (Com maiúscula.)

6. [Física] [Física] Símbolo de siemens. (Com maiúscula.)

7. [Química] [Química] Símbolo de enxofre. (Com maiúscula.)


aos ss

Em linhas curvas, de um lado para o outro (ex.: saíram do bar aos ss). = AOS ESSES, AOS ZIGUEZAGUES

vistoPlural: esses ou ss.
iconPlural: esses ou ss.
Ver também resposta às dúvidas: valores de s e z, -s- / -ss- / -c- / -ç-.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Em "Ninguém te vai agradecer", qual a função sintáctica de te? Será complemento indirecto?
O pronome pessoal te pode desempenhar função de complemento directo (ex.: vi-te ontem) ou de complemento indirecto (ex.: dei-te um beijo). No caso em apreço, o pronome te desempenha a função de complemento indirecto, uma vez que corresponde à pronominalização de uma construção do verbo agradecer como transitivo indirecto, com a preposição a (agradecer-te = agradecer a ti), podendo ocorrer com um complemento directo (ex.: ninguém te vai agradecer o favor = ninguém to vai agradecer).
Para determinar a função sintáctica deste pronome, é útil substituir a segunda pessoa gramatical (tu > te) pela terceira (ele > o/lhe), pois neste caso o complemento directo e o complemento indirecto têm formas diferentes, o para o complemento directo, lhe para o complemento indirecto (ex.: ninguém vai agradecer o favor ao rapaz > ninguém lhe vai agradecer o favor / *ninguém o vai agradecer o favor; o asterisco indica agramaticalidade).

Para dúvidas deste teor, poderá consultar uma obra como o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses, dirigido por João Malaca CASTELEIRO (Lisboa: Texto Editores, 2007), que contém a explicitação das funções sintácticas de cada verbo.