PT
BR
Pesquisar
Definições



bases

A forma basesé [feminino plural de basebase].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
basebase
( ba·se

ba·se

)


nome feminino

1. Superfície inferior de um corpo, que geralmente serve de apoio.

2. O que serve de apoio, de princípio ou fundamento.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Corpo sólido de forma ordinariamente quadrada, com base e cornija, que sustenta uma coluna, estátua, etc. = PEDESTAL

4. [Construção] [Construção] Parte de uma construção que se firma imediatamente no solo.

5. [Figurado] [Figurado] Princípio, origem.

6. Fundamento.

7. [Cosmetologia] [Cosmetologia] Produto cremoso ou líquido que se aplica sobre a pele para uniformizar a cor ou esconder imperfeições (ex.: aplique a base no rosto e no pescoço).

8. [Geometria] [Geometria] Linha que sustenta as outras linhas da figura.

9. [Desporto] [Esporte] Cada uma das quatro posições que formam a parte quadrangular do campo de beisebol.

10. [Desporto] [Esporte] No basquetebol, posição do jogador responsável pela distribuição da bola e organização do ataque.

11. [Matemática] [Matemática] Número invariável com que se define um sistema de numeração.

12. [Música] [Música] Nota fundamental, tónica.

13. [Química] [Química] Parte que, unida a um ácido, forma o sal.

14. [Topografia] [Topografia] Linha recta medida com rigor, a que se referem todas as outras no levantamento topográfico ou na triangulação.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

15. Que serve de referência ou de ponto de partida (ex.: valor base). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: salário-base).]


base de copo

Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas consumidas.

base de dados

Conjunto de dados organizados e relacionados, capaz de ser processado por um sistema informático. = BANCO DE DADOS

etimologiaOrigem etimológica:latim basis, -is.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bases" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.