PT
BR
Pesquisar
Definições



efectos

Palavra não encontrada.

Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
Éfeso
afetos (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
efetor (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
efetue (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
erectus (norma brasileira)
eretos (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
evictos (norma brasileira)
feitos (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).