PT
BR
    Definições



    labrego

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    labregolabrego
    |ê| |ê|
    ( la·bre·go

    la·bre·go

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem vive no campo ou numa zona rural. = CAMPÓNIO, LAPÓNIO

    2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é grosseiro ou malcriado. = CAMPÓNIO, LAPÓNIO

    3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é considerado demasiado ingénuo ou ignorante. = LORPA, PARVO, PATEGO, PATETA


    nome masculino

    4. [Agricultura] [Agricultura] Arado que lavra fundo e é puxado por mais de uma junta. = LAMEGO

    5. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Lobisomem.

    6. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Diabo.

    etimologiaOrigem: espanhol labriego.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:labregada.
    Significado de labrego

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "labrego" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber o grau superlativo absoluto sintético das seguintes palavras: velho, esperto, forte e mau.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.