PT
BR
Pesquisar
Definições



mercenário

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mercenáriomercenário
( mer·ce·ná·ri·o

mer·ce·ná·ri·o

)


nome masculino

1. Soldado profissional que serve por dinheiro qualquer governo ou entidade que lhe pague.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou aquele que trabalha ou serve apenas por dinheiro.

3. Que ou quem é movido apenas pelo interesse pessoal e material (ex.: trabalho mercenário; acusou a adversária de ser uma mercenária). = INTERESSEIRO

4. [Religião] [Religião] Diz-se de ou frade da Ordem de Nossa Senhora das Mercês. = MERCEDÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:latim mercenarius, -a, -um, assalariado, alugado, pago, comprado.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:mesnada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mercenário" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.