PT
BR
Pesquisar
Definições



mimosa

A forma mimosapode ser [feminino singular de mimosomimoso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mimosa1mimosa1
|mó| |mó|
( mi·mo·sa

mi·mo·sa

)
Imagem

BotânicaBotânica

Árvore perene (Acacia dealbata), da família das leguminosas, de folhas compostas e pequenas flores globulares amarelas, dispostas em cacho.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas herbáceas, arbóreas e arbustivas, da família das leguminosas.

2. [Botânica] [Botânica] Árvore perene (Acacia dealbata), da família das leguminosas, de folhas compostas e pequenas flores globulares amarelas, dispostas em cacho.Imagem = ACÁCIA-DA-AUSTRÁLIA, AUSTRÁLIA

3. [Botânica] [Botânica] Arbusto (Mimosa sensitiva) da família das leguminosas. = SENSITIVA

4. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de pêra.

5. [Gíria] [Gíria] Camisa.

6. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Fruto da tangerineira.Imagem = LARANJA-MIMOSA, TANGERINA

etimologiaOrigem etimológica:latim científico Mimosa.
mimosa2mimosa2
|mó| |mó|
( mi·mo·sa

mi·mo·sa

)


nome feminino

Bebida feita com uma mistura de champanhe e sumo de fruta, geralmente de laranja.

etimologiaOrigem etimológica:inglês mimosa.
mimosomimoso
|mô| |mô|
( mi·mo·so

mi·mo·so

)


adjectivoadjetivo

1. Habituado a mimo, a meiguice.

2. Brando.

3. Débil.

4. Suave.

5. Tenro.

6. Delicado.

7. Sensível, melindroso.

8. Fértil.

9. Abundante.

10. Meigo, dócil, carinhoso.

11. Terno.

12. Predilecto.


nome masculino

13. Aquele que é feliz ou favorecido pela sorte.

14. [Gíria] [Gíria] Chapéu fino.

15. [Brasil] [Brasil] Espécie de forragem do Ceará.

vistoPlural: mimosos |ó|.
iconPlural: mimosos |ó|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mimosa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Num trabalho escolar estou encarregado de conseguir o máximo de palavras com 15 e 19 letras, incluindo gírias. Se pudessem me ajudar eu estaria muito grato. Tentei procurar no seu site mas não consegui.
Não sendo nossa intenção substituir-nos ao esforço e empenhamento que deve implicar um trabalho de casa, segue uma breve amostra de algumas palavras com o número de letras que menciona.

A língua tem muitas mais; para encontrar outras, basta usar alguns mecanismos de derivação (por exemplo, usar adjectivos de 10 ou 14 letras seguidos do sufixo -mente para formar advérbios de modo de 15 ou 19 letras). Com um pouco de esforço e criatividade é possível aumentar a lista.

Palavras com 15 letras: cinematográfico, desaconselhável, espiritualidade, fundamentalismo, microcomputador, narcotraficante, obrigatoriedade, particularidade, telecomunicação, vulnerabilidade.

Palavras com 19 letras: antiparlamentarista, bacteriologicamente, constitucionalidade, descongestionamento, estenodatilográfico, fantasmagoricamente, galvanocauterização, impressionantemente, laringofaringíticos, misericordiosamente.