PT
BR
Pesquisar
Definições



morado

A forma moradopode ser [masculino singular particípio passado de morarmorar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morado1morado1
( mo·ra·do

mo·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Da cor da amora. = AMORADO, ARROXEADO, AVIOLADO, VIOLÁCEO

etimologiaOrigem etimológica:mora + -ado.
Confrontar: murado.
morado2morado2
( mo·ra·do

mo·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Pouco usado] [Pouco usado] Em que há moradores ou habitantes (ex.: lugares morados). = HABITADO


nome masculino

2. [Pouco usado] [Pouco usado] Pessoa que mora num lugar. = MORADOR

etimologiaOrigem etimológica:particípio de morar.
Confrontar: murado.
morarmorar
( mo·rar

mo·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter morada em (ex.: os primos moram em Andorra). = HABITAR, RESIDIR


verbo intransitivo

2. Residir em determinadas circunstâncias (ex.: eles moram juntos).

3. [Figurado] [Figurado] Estar, permanecer.

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Brincar (as crianças).

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *moro, -are, de moror, morari, demorar-se, habitar, tardar, cativar.
Confrontar: murar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "morado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).