PT
BR
Pesquisar
Definições



positiva

A forma positivapode ser [feminino singular de positivopositivo], [segunda pessoa singular do imperativo de positivarpositivar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de positivarpositivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
positivapositiva
( po·si·ti·va

po·si·ti·va

)


nome feminino

[Portugal] [Portugal] Classificação igual ou superior a metade do valor máximo de uma escala que avalia o desempenho escolar (ex.: no final do ano, teve positiva a todas as disciplinas).NEGATIVA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de positivo.
positivarpositivar
( po·si·ti·var

po·si·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou torna-se positivo.

2. Afirmar, esclarecer, precisar.

3. Tornar ou tornar-se real. = REALIZAR


verbo transitivo

4. [Fotografia] [Fotografia] Fazer um positivo a partir de um negativo.


verbo transitivo e intransitivo

5. [Medicina] [Medicina] Obter um resultado positivo em análises, exame ou teste a determinada doença ou substância (ex.: o casal positivou uma semana depois da filha; positivar a cocaína).

etimologiaOrigem etimológica:positivo + -ar.
positivopositivo
( po·si·ti·vo

po·si·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que expressa afirmação ou concordância (ex.: resposta positiva). = AFIRMATIVONEGATIVO

2. Que não admite dúvida ou que não se pode pôr em causa. = CERTO, INDISCUTÍVEL, INDUBITÁVEL, INQUESTIONÁVEL

3. Que mostra decisão; que cessa hesitações. = AFIRMATIVO, DECISIVO

4. Que mostra vontade de contribuir para algo (ex.: crítica positiva; ideias positivas). = CONSTRUTIVONEGATIVO

5. Que se apoia em factos e na experiência (ex.: conhecimento positivo; filosofia positiva).

6. Que tem carácter prático, por oposição a ideal; que é útil ou susceptível de aplicações práticas.

7. Que resulta de um acto voluntário e não da natureza das coisas.

8. Que mostra presença de determinados elementos (ex.: resultado positivo à presença de estupefacientes; teste positivo).NEGATIVO

9. Que é igual ou superior a metade da classificação máxima (ex.: exame positivo; nota positiva).NEGATIVO

10. [Cinema, Fotografia] [Cinema, Fotografia] Que apresenta os claros, os escuros e as cores como os do objecto fotografado (ex.: imagem positiva; prova positiva).

11. [Química] [Química] Diz-se de qualquer substância simples ou composta que, servindo de base nas combinações, se dirige ao pólo negativo da pilha.

12. [Matemática] [Matemática] Diz-se das quantidades superiores a zero, por vezes precedidas do sinal mais (+).


nome masculino

13. O que é real, verdadeiro.

14. O que é materialmente útil e proveitoso.

15. [Música] [Música] Parte do órgão que contém os registos flautados.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

16. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou primeiro grau de significação dos adjectivos.


advérbio

17. [Informal] [Informal] Exprime concordância ou afirmação (ex.: está tudo pronto? positivo!). = AFIRMATIVO, SIMNÃO, NEGATIVO

etimologiaOrigem etimológica:latim positivus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "positiva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).