PT
BR
Pesquisar
Definições



surpresa

A forma surpresapode ser [feminino singular de surpresosurpreso], [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
surpresasurpresa
|ê| |ê|
( sur·pre·sa

sur·pre·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido.

2. Espanto (causado por algo inesperado).

3. Sobressalto; perturbação; pasmo.

4. Sucesso inesperado, facto ou incidente inopinado.

5. Acção calculada pela qual se pretende agradar ou ser útil a alguma pessoa sem esta o prever.

6. Prazer inesperado.


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

7. Que acontece ou surge de repente; que não está previsto (ex.: ataque surpresa, efeito surpresa, festa surpresa). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica.] = IMPREVISTO, INESPERADO

etimologiaOrigem etimológica:francês surprise.
surpresosurpreso
|ê| |ê|
( sur·pre·so

sur·pre·so

)


adjectivoadjetivo

1. Apanhado em flagrante.

2. Surpreendido; perplexo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "surpresa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.