PT
BR
Pesquisar
Definições



usava

A forma usavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de usarusar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de usarusar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
usarusar
( u·sar

u·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em uso, pôr em prática. (Usa-se também com a preposição de.)

2. Costumar, ter por hábito.

3. Empregar, servir-se de.

4. Deteriorar pelo uso, cotiar.

5. Trazer habitualmente.


verbo pronominal

6. Deteriorar-se, gastar-se com o uso.

7. Estar em moda ou em costume.

Auxiliares de tradução

Traduzir "usava" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.