PT
BR
Pesquisar
Definições



w

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ww
|dâblio| ou |duplo vê| ou |vê dobrado| |dáblio| ou |duplo vê| ou |vê dobrado|


nome masculino

1. Vigésima terceira letra do alfabeto português, quando incluídos K, W e Y, empregue geralmente em palavras estrangeiras (ex.: waffle), em termos técnicos de uso internacional (ex.: watt), em abreviaturas e símbolos (ex.: W, símbolo de oeste) e em palavras derivadas eruditamente de nomes próprios estrangeiros (ex.: darwinismo [de Darwin], newtoniano [de Newton], wilsónia [de Wilson], etc.).

2. Letra que, em palavras derivadas do alemão, representa a consoante fricativa labiodental sonora (ex.: wagneriano); nas derivadas do inglês ou do holandês, representa a semivogal labiovelar (ex.: web, whist).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Vigésimo terceiro, numa série indicada por letras (se incluídos o K, W e Y).


símbolo

4. Símbolo de oeste. (Com maiúscula.)

5. Símbolo de watt. (Com maiúscula.)

6. [Química] [Química] Símbolo químico do tungsténio ou volfrâmio (do alemão Wolfram, volfrâmio). [Com maiúscula.]

vistoPlural: dáblios, duplos vês, vês dobrados ou ww.
etimologiaOrigem etimológica:grego w, forma minúscula do ómega, última letra do alfabeto grego.
iconPlural: dâblios, duplos vês, vês dobrados ou ww.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.