PT
BR
Pesquisar
Definições



mantimento

A forma mantimentopode ser [derivação masculino singular de mantermanter], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mantimentomantimento
( man·ti·men·to

man·ti·men·to

)


nome masculino

1. Sustento, manutenção.

2. Provisão, conservação.

3. Custeio.

mantimentos


nome masculino plural

4. Conjunto de alimentos; géneros alimentícios. = VÍVERES

etimologiaOrigem etimológica:manter + -imento.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:alforge, farnel, merenda.
mantermanter
|ê| |ê|
( man·ter

man·ter

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Deixar ou ficar em determinada posição ou estado.

2. Conservar; defender; observar.

3. Guardar.

4. Dar ou obter o necessário para viver. = ALIMENTAR, SUSTENTAR


verbo pronominal

5. Alimentar-se.

6. Conservar-se, permanecer.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar manutenere, de manus, -us, mão + teneo, -ere, ter, segurar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mantimento" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.