PT
BR
Pesquisar
Definições



quinta

Será que queria dizer quintã?

A forma quintapode ser [feminino singular de quintoquinto] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quintaquinta
( quin·ta

quin·ta

)


nome feminino

1. Terreno de semeadura com horta e árvores, murado ou cercado de sebes, e que tem geralmente casa de habitação.

2. Casa de campo.

3. O mesmo que quinta-feira.

4. [Jogos] [Jogos] Série de cinco cartas seguidas em certos jogos.

5. [Música] [Música] Intervalo de cinco notas.

6. [Esgrima] [Esgrima] A quinta postura em guarda.


estar nas suas sete quintas

Estar muito contente.

quinta das tabuletas

[Informal] [Informal] Cemitério.

etimologiaOrigem etimológica:latim quintana, pequeno mercado no acampamento.
quintoquinto
( quin·to

quin·to

)


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que numa série vem logo depois do quarto.


nome masculino

2. Quinta parte.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Que ou quem deve ser castigado no acto de quintar vários indivíduos.

quintos


nome masculino plural

4. [Informal] [Informal] O Inferno.

5. [Informal] [Informal] Lugar muito distante ou muito isolado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quinta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.