PT
BR
Pesquisar
Definições



redor

A forma redoré[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
redor1redor1
|ó| |ó|
( re·dor

re·dor

)


nome masculino

1. Espaço circundante (ex.: os meninos não saiam do redor da bicicleta; havia muitas pastagens no redor da montanha). = BEIRA, RODA

2. Zona que fica próxima de algo (ex.: antigas povoações dos redores da cidade). [Mais usado no plural.] = ARREDORES, CERCANIA, PROXIMIDADES, REDONDEZAS, VIZINHANÇA


ao redor

No espaço circundante (ex.: o projecto engloba as novas construções ao redor). = À RODA, À VOLTA, EM REDOR, EM TORNO

ao redor de

No espaço que rodeia algo ou alguém (ex.: plantaram oliveiras ao redor da capela). = À VOLTA DE, EM TORNO DE

Cerca de, pouco mais ou menos (ex.: a taxa de criminalidade desceu ao redor de 3% na última década). = APROXIMADAMENTE, À VOLTA DE, EM REDOR DE, EM TORNO DE

em redor

No espaço circundante (ex.: foi transferido para uma das aldeias em redor). = À VOLTA, AO REDOR

em redor de

No espaço que rodeia algo ou alguém (ex.: a dança era executada em redor de uma cadeira). = À VOLTA DE, AO REDOR DE

Tendo por objecto ou assunto (ex.: a entrevista contribuiu para lançar mais dúvidas em redor do orçamento). = À VOLTA DE, EM TORNO DE

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
redor2redor2
|ô| |ô|
( re·dor

re·dor

)


nome masculino

[Portugal] [Portugal] [Marnotagem] [Marnotagem] Operário salineiro que toma água para os viveiros e quebra a crosta salina.

etimologiaOrigem etimológica:rer + -dor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "redor" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Num trabalho escolar estou encarregado de conseguir o máximo de palavras com 15 e 19 letras, incluindo gírias. Se pudessem me ajudar eu estaria muito grato. Tentei procurar no seu site mas não consegui.
Não sendo nossa intenção substituir-nos ao esforço e empenhamento que deve implicar um trabalho de casa, segue uma breve amostra de algumas palavras com o número de letras que menciona.

A língua tem muitas mais; para encontrar outras, basta usar alguns mecanismos de derivação (por exemplo, usar adjectivos de 10 ou 14 letras seguidos do sufixo -mente para formar advérbios de modo de 15 ou 19 letras). Com um pouco de esforço e criatividade é possível aumentar a lista.

Palavras com 15 letras: cinematográfico, desaconselhável, espiritualidade, fundamentalismo, microcomputador, narcotraficante, obrigatoriedade, particularidade, telecomunicação, vulnerabilidade.

Palavras com 19 letras: antiparlamentarista, bacteriologicamente, constitucionalidade, descongestionamento, estenodatilográfico, fantasmagoricamente, galvanocauterização, impressionantemente, laringofaringíticos, misericordiosamente.