PT
BR
Pesquisar
Definições



silva

A forma silvapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de silvarsilvar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de silvarsilvar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
silvasilva
( sil·va

sil·va

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação dada a vários arbustos da família das rosáceas, do género Rubus.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Designação dada a vários arbustos da família das rosáceas, do género Rubus.Imagem = SARÇA

2. Composição lírica (própria da poesia castelhana) em que o verso de dez sílabas alterna com o de seis sem rima certa e regular, admitindo até alguns versos soltos.

3. Miscelânea literária ou científica.

4. Cilício de arame.

5. Mancha alongada, ao lado das ventas do cavalo.

6. Ornato da gola ou do canhão de fardas.

7. [Antigo] [Antigo] Selva.

etimologiaOrigem etimológica:latim silva, -ae, floresta, bosque, mata.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:silvado, silvedo, silveira.
silvarsilvar
( sil·var

sil·var

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Assoprar produzindo um som agudo prolongado. = ASSOBIAR, SIBILAR

etimologiaOrigem etimológica:latim sibilo, -are, assobiar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "silva" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).