PT
BR
Pesquisar
Definições



déspota

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
déspotadéspota
( dés·po·ta

dés·po·ta

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. [Política] [Política] Diz-se de ou chefe de estado que exerce funções com poder absoluto, de forma arbitrária e opressora (ex.: vice-rei déspota; descendentes de uma longa linhagem de déspotas reais). = AUTOCRATA, TIRANO

2. [Por extensão] [Por extensão] Diz-se de ou pessoa que exerce autoridade conforme lhe apraz sobre os que lhe são dependentes, exigindo-lhes obediência passiva e não tolerando que a sua vontade seja contraditada (ex.: tornou-se ainda mais déspota com o passar do tempo; como é que o clube elegeu aquele déspota?). = AUTOCRATA, OPRESSOR, TIRANO


nome de dois géneros

3. [História] [História] No império bizantino, título honorífico usado pelo imperador, por membros masculinos da sua família e por alguns príncipes e vassalos independentes.

4. [História] [História] Título do doge ou chefe de estado da República de Veneza.

5. [História] [História] Título do magistrado supremo da República de Génova.

etimologiaOrigem etimológica:grego despótes, -ou, senhor, amo, soberano.

Auxiliares de tradução

Traduzir "déspota" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.