PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ateniense

areópago | n. m.

Antigo tribunal ateniense....


adónia | n. f. | n. f. pl.

Festas atenienses em honra do deus Adónis....


ateniense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Atenas....


eclésia | n. f.

Antiga assembleia ateniense; assembleia do povo....


páralo | n. m.

Navio sagrado dos atenienses empregado só em serviço da religião ou do Estado....


agorânomo | n. m.

Magistrado ateniense que tinha a seu cargo a polícia dos mercados....


fratria | n. f.

Cada uma das três divisões de cada tribo ateniense....


heliasta | n. m.

Membro de um célebre tribunal ateniense, composto de cidadãos que efectuavam as reuniões ao ar livre e ao nascer do sol....


filípica | n. f.

Discurso violento e pessoal, semelhante ao discurso de Demóstenes (384 a.C.-322 a.C., político ateniense) sobre Filipe II da Macedónia (382 a.C.-336 a.C., rei da Macedónia)....


practor | n. m.

Magistrado ateniense....


draconiano | adj.

Relativo às severas leis de Drácon, legislador ateniense do século VII a.C....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas