PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embirrar

embirrante | adj. 2 g.

Que embirra; teimoso; birrento....


embicador | adj. | n. m.

Que tropeça ou embica; que embirra....


enxeco | n. m.

Dano; desgraça; embirração; quezília....


tamanca | n. f.

Tamanco baixo, de entrada larga....


birrar | v. intr.

O mesmo que embirrar....


embicar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e pron.

Dar a forma de bico a....


embirar | v. tr. | v. tr. e pron.

Atar ou ligar com embira ou liame....


embirrar | v. intr.

Teimar com insistência e vigor em levar a sua intenção avante....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.

Ver todas