PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

etílicos

etanólico | adj.

Relativo a etanol ou a álcool etílico (ex.: consumo etanólico)....


etanol | n. m.

Álcool (C2H5OH) incolor e solúvel na água, produzido por fermentação de açúcares ou sinteticamente, usado, entre outras aplicações, em bebidas alcoólicas e como desinfectante, solvente, combustível, etc....


álcool | n. m.

Designação genérica dos compostos orgânicos que contêm o grupo -OH....


etilato | n. m.

Composto derivado do álcool etílico pela substituição do átomo de hidrogénio de um grupo hidroxílico por um átomo metálico....


etílico | adj.

Relativo a ou provocado pelo consumo de álcool (ex.: celebrações etílicas; euforia etílica; hábitos etílicos)....


alcooteste | n. m.

Aparelho portátil que permite avaliar instantaneamente, mas de maneira imprecisa, a impregnação etílica de um indivíduo pela avaliação do teor em álcool do ar expirado....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.

Ver todas