PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

granja

hortifrutigranjeiro | adj. | n. m.

Que é relativo, simultaneamente, à horticultura, à fruticultura e aos produtos das granjas (ex.: sector hortifrutigranjeiro)....


hortigranjeiro | adj. | n. m.

Que é relativo, simultaneamente, à horticultura e aos produtos das granjas (ex.: sector hortigranjeiro)....


granja | n. f.

Propriedade onde se faz a produção industrial de aves, sobretudo galinhas (ex.: ovos de granja)....


granjeiro | n. m.

Cultivador de granja; agricultor; rendeiro....


obediência | n. f.

Priorado, igreja, mosteiro, granja, etc., dependentes de uma ordem religiosa....


musseque | n. m.

Bairro, geralmente de construções precárias, nos arredores de uma cidade, onde habitam os moradores menos favorecidos (ex.: a manifestação partiu dos musseques para a cidade do asfalto)....


granjear | v. tr.

Tratar a terra para cultivo (ex.: granjear um terreno)....


granjola | n. 2 g.

Natural ou habitante de qualquer localidade chamada Granja....


hortifrúti | n. m.

Cada um dos produtos provenientes da horticultura, da fruticultura ou das granjas, isto é, frutas, hortaliças e legumes....


roça | n. f. | n. 2 g.

Acção ou efeito de roçar....



Dúvidas linguísticas



Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).


Ver todas