PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lavar

absterso | adj.

Que foi abstergido; limpo, expurgado; lavado....


Diz-se do cavalo que tem esbranquiçadas as ventas e a parte inferior da cabeça....


escarolado | adj.

Tirado do carolo; esbagoado....


lavadiço | adj.

Que gosta de se lavar; que anda muito lavado....


lavável | adj. 2 g.

Que se pode lavar....


mundificante | adj. 2 g.

Que mundifica ou lava; abstergente....


probático | adj.

Diz-se de uma piscina de Jerusalém, na qual se lavavam as vítimas destinadas aos sacrifícios....


Que tem o ventre esbranquiçado (ex.: cavalo ventrilavado)....


vacuolar | adj. 2 g.

Relativo aos vacúolos (ex.: parede vacuolar)....


vulcaniano | adj.

Diz-se de um tipo de erupção vulcânica caracterizada pela emissão de lavas viscosas e por violentas explosões....


lótico | adj.

Que tem águas com muito movimento (ex.: ecossistema lótico), por oposição a lêntico....


lávico | adj.

Relativo a lava (ex.: derrame lávico)....


Palavras proferidas por Pôncio Pilatos após lavrar a sentença da morte de Jesus; aplica-se para dizer que se não toma a responsabilidade de um facto....


abluente | adj. 2 g.

Que serve para abluir....


ablução | n. f.

Acto ou efeito de lavar ou de ser lavar....


banhado | adj. | n. m.

Que tomou banho; que se banhou....


barrileira | n. f.

Vasilha em que se faz a decoada com que se lavam as formas tipográficas....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.


Ver todas