PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pedaço

interciso | adj.

Retalhado, cortado em pedaços....


lácero | adj.

Feito em pedaços; lacerado....


miudamente | adv.

Em pedacinhos, em pequeninas parcelas....


nacho | adj.

Pequeno pedaço de tortilha de milho crocante, geralmente com formato triangular e com cobertura de queijo e pimenta. (Mais usado no plural.)...


picadinho | adj.

Prato de carne cortada em pedaços pequenos, geralmente com molho....


lardeado | adj.

Que tem pedaços de toucinho no seu interior ou no seu recheio (ex.: carne assada lardeada)....


Que se despedaçou ou foi feito em pedaços....


arruela | n. f.

Pedaço de prata vazado no tijolo....


calhau | n. m.

Pedaço de rocha dura....


cambalhão | n. m.

Pedaço de terra que os cavadores deixam em cru....


chaço | n. m.

Pedaço cilíndrico de madeira que se mete na parede para nele se pregar ou aparafusar qualquer objecto....


chambão | n. m. | adj.

Pedaço de carne bovina da parte inferior dos quartos da rês, rica em gelatina....


champil | n. m.

Pedaço de cortiça onde se põe a ave que serve de negaça....


diminuendo | n. m. | adv.

Número de que se subtrai outro....


encabeço | n. m.

Pedaço de pano com que se encabeçam as velas....


encerto | n. m.

O primeiro pedaço de pão que se encetou....


empelo | n. m.

Pedaço informe de massa de que se há-de formar um pão....


falca | n. f.

Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


igapó | n. m.

Pedaço de floresta inundado pela água....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.

Ver todas