PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perplexa

banzado | adj.

Que demonstra espanto, surpresa....


Atarantado, atrapalhado, aturdido, perplexo....


surpreso | adj.

Apanhado em flagrante....


suspenso | adj.

Pendurado; pendente....


atalhar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Impedir o progresso de....


embarbascar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deitar barbasco (ao peixe) para o entontecer....


embasbacar | v. tr. | v. intr.

Causar pasmo a....


engadanhar | v. pron.

Ficar hirto ou encolhido de frio....


enlear | v. tr. | v. pron.

Ligar, atar....


prender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Atar, ligar....


suspender | v. tr. | v. pron.

Pendurar; deixar pendente....


perplexidade | n. f.

Irresolução, hesitação, dúvida....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas