PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tato

áspero | adj.

Que produz no tacto uma impressão desagradável....


Que tem uma sensibilidade fina, específica e localizada ao tacto, à pressão, à dor ou à temperatura, por oposição a protopático (ex.: sensibilidade epicrítica, sistema epicrítico)....


tato | adj.

Gago....


Que tem uma sensibilidade grosseira, pouco específica ou pouco localizada ao tacto, à pressão, à dor ou à temperatura, por oposição a epicrítico (ex.: sensibilidade protopática, sistema protopático)....


macio | adj.

Brando (ao tacto)....


escabro | adj.

Áspero ao tacto (ex.: folha escabra)....


escarcha | n. f.

Coisa áspera ao tacto....


tromba | n. f.

Órgão extremamente flexível que no elefante é a sede do olfacto e do tacto e com o qual apreende a comida e a bebida que leva à boca....


protopatia | n. f.

Sensibilidade grosseira, pouco específica ou pouco localizada ao tacto, à pressão, à dor ou à temperatura....


tacto | n. m.

Sensação produzida por contacto....


afefobia | n. f.

Medo patológico de ser tocado....


hafefobia | n. f.

Medo patológico de ser tocado....


hafemetria | n. f.

Medição da sensibilidade do tacto....


subtil | adj. 2 g. | n. m.

Extremamente miúdo; que escapa ao tacto....


haféfobo | adj. n. m. | adj.

Que ou o que tem hafefobia....


tentáculo | n. m.

Apêndice móvel não articulado que serve de órgão do tacto a muitos animais....


veludo | n. m. | adj.

Objecto extremamente macio ao tacto....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Faculdade que têm o homem e os animais de receber as impressões dos objectos exteriores (ex.: sentido da audição; sentido da visão; sentido do olfacto; sentido do paladar; sentido do tacto)....



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas