PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trabalho

abarbado | adj.

Atrapalhado, assoberbado com trabalhos difíceis ou comprometido em casos arriscados....


atricado | adj.

Ocupado com afã e alegremente num trabalho manual....


capaz | adj. 2 g.

Que faz bem o seu trabalho ou demonstra competência em determinada actividade (ex.: médico capaz)....


cirúrgico | adj.

Que implica grande precisão e, geralmente, complexidade (ex.: bombardeamento cirúrgico; trabalho cirúrgico)....


daí | contr.

Usa-se para fazer referência a um determinado lugar ou momento (ex.: os avós provinham daí, dessa aldeia minhota; chegou ao trabalho às 8h00 e esteve sempre em reuniões daí até à hora de almoço)....


erreiro | adj.

Diz-se do animal que, emparelhado, só trabalha bem de um lado (direito ou esquerdo)....


fácil | adj. 2 g. | adv.

Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


folgado | adj.

Que tem demasiado brio (devido ao pouco trabalho)....


geórgico | adj.

Relativo aos trabalhos agrícolas....


hábil | adj. 2 g.

Que trabalha ou executa algo com perfeição e certa ligeireza....


incansável | adj. 2 g.

Que não se poupa a trabalhos, cuidados e sacrifícios....


incerne | adj. 2 g.

Cuidadoso, zeloso; frenético no trabalho....


incomportável | adj. 2 g.

Que não se pode sofrer ou tolerar (ex.: dores incomportáveis; ambiente de trabalho incomportável)....


hurra | interj.

Grito de guerra com que os soldados ingleses, russos e alemães, arremetem contra o inimigo....


incuso | adj.

Que está cunhado só de um lado (moeda, medalha, etc.)....


insalubre | adj. 2 g.

Que não é bom para a saúde (ex.: ambiente insalubre; condições de trabalho precárias e insalubres)....


laboral | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente ao trabalho no aspecto económico, jurídico e social (ex.: legislação laboral; conflitos laborais)....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas