PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

viagem

afastado | adj.

Que está longe no espaço (ex.: a prisão é muito afastada, fica a várias horas de viagem)....


aviado | adj.

Posto a caminho, preparado para viagem....


diante | adv. | prep.

A partir desse ponto no tempo ou no espaço (ex.: daí em diante, o curso dos acontecimentos era previsível; daí em diante, seguiu sozinho na viagem)....


preciso | adj.

Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


viajado | adj.

Que tem feito longas viagens....


Perífrase que significa: a Roma, à Santa Sé (ex.: fazer uma viagem ad limina apostolorum)....


Perífrase que significa a Roma, à Santa Sé (ex.: uma viagem ad limina)....


retornável | adj. 2 g.

De que se pode retornar ou voltar atrás (ex.: caminho retornável; viagem retornável)....


almocreve | n. m.

Indivíduo condutor de bestas de carga (em viagens periódicas ou não)....


baptismo | n. m.

Primeira viagem marítima feita por alguém....


batoqueiro | n. m.

Tanoeiro que acompanha as pipas em viagem para qualquer conserto eventual....


bauleiro | n. m.

O que faz ou vende baús e outros artigos de viagem....


caleça | n. f.

Antiga carruagem própria para viagem....


digressão | n. f.

Viagem com paragens predefinidas para determinado fim (artístico, de negócios, etc.) (ex.: a banda parte em digressão no próximo mês)....


error | n. m.

Viagem sem rumo....


deviação | n. f.

Desvio ou mudança de viagem....


exercitor | n. m.

Aquele que administra um navio, a sua carga, as operações mercantes possíveis em viagem, etc....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas