PT
BR
Pesquisar
Definições



SALVAGUARDA

A forma SALVAGUARDApode ser [segunda pessoa singular do imperativo de salvaguardarsalvaguardar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de salvaguardarsalvaguardar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
salvaguardasalvaguarda
( sal·va·guar·da

sal·va·guar·da

)


nome feminino

1. Protecção concedida por uma autoridade qualquer.

2. Salvo-conduto.

3. [Figurado] [Figurado] O que serve de defesa, de amparo, de garantia.

4. Ressalva; condição; cautela.

5. [Encadernação] [Encadernação] Folha de papel do formato do livro, mas sobrando 5 mm no sentido do lombo. (Nesse excedente dá-se um pouco de cola e assenta-se o primeiro caderno sobre a salvaguarda, virando a área que tem cola sobre o festo para que fixe. Fica, assim, a salvaguarda segura ao caderno sem prejudicar a colocação da guarda. Executa-se a mesma operação ao último caderno.)

salvaguardarsalvaguardar
( sal·va·guar·dar

sal·va·guar·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Proteger, defender, livrar de perigo.

2. Ressalvar; acautelar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "SALVAGUARDA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.