PT
BR
Pesquisar
Definições



alfabetização

A forma alfabetizaçãopode ser [derivação feminino singular de alfabetizaralfabetizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alfabetizaçãoalfabetização
( al·fa·be·ti·za·ção

al·fa·be·ti·za·ção

)


nome feminino

1. Acção de alfabetizar, de propagar o ensino de leitura.

2. Conjunto de conhecimentos adquiridos na escola. = ESCOLARIZAÇÃO, INSTRUÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:alfabetizar + -ção.
alfabetizaralfabetizar
( al·fa·be·ti·zar

al·fa·be·ti·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Ensinar ou aprender a ler (ex.: alfabetizar crianças; só se alfabetizou depois de adulto).

etimologiaOrigem etimológica:alfabeto + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alfabetização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).