PT
BR
Pesquisar
Definições



bárbaros

A forma bárbarospode ser[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [interjeição].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bárbarobárbaro
( bár·ba·ro

bár·ba·ro

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [História] [História] Que ou quem é estrangeiro, ou não falava grego ou latim, em relação aos gregos e romanos da Antiguidade.

2. [História] [História] Que ou quem pertence aos bárbaros, um conjunto de povos do Norte da Europa que invadiram o Império Romano do Ocidente.

3. Que ou quem é rude ou grosseiro; que ou quem não é considerado civilizado.

4. Que ou quem tem comportamento violento. = SELVAGEM


adjectivoadjetivo

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que revela qualidades positivas (ex.: som bárbaro, roupas bárbaras, conceito bárbaro). = BACANA


interjeição

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Exclamação usada para indicar admiração, aprovação ou entusiasmo.

etimologiaOrigem etimológica:latim barbarus, -a, -um, bárbaro, estrangeiro, inculto, selvagem.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:barbaria.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bárbaros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.