PT
BR
Pesquisar
Definições



boleia

A forma boleiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de bolearbolear], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bolearbolear] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boleiaboléiaboleia
( bo·lei·a

bo·léi·a

bo·lei·a

)
Imagem

Assento de cocheiro.


nome feminino

1. Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro.

2. Modo de conduzir trens, indo o cocheiro montado na besta de sela.

3. Assento de cocheiro.Imagem = ARQUINHA

4. [Brasil] [Brasil] Assento ou cabina de motorista.

5. [Brasil] [Brasil] Carroçaria aberta de um camião.

6. [Portugal] [Portugal] Acto de transportar ou de ser transportado gratuitamente num veículo. (Equivalente no português do Brasil: carona.)


à boleia

Com transporte gratuito num veículo (ex.: viagem à boleia; vou para casa à boleia).

boleia mestra

Aquela a que se prendem os tirantes das bestas do tronco.

etimologiaOrigem etimológica:francês volée.
grafiaGrafia no Brasil:boléia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:boleia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: boléia.
grafiaGrafia em Portugal:boleia.
bolear1bolear1
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de bola a.

2. [Figurado] [Figurado] Tornar mais aprimorado, elegante (ex.: bolear uma história). = APURAR, POLIR


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar(-se) redondo ou arredondado (ex.: bolear a lombada do livro). = ARREDONDAR

4. Retorcer(-se) com meneios. = BAMBOLEAR, MENEAR, REQUEBRAR

etimologiaOrigem etimológica:bola + -ear.
bolear2bolear2
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Conduzir um veículo a partir da boleia.

etimologiaOrigem etimológica:boleia + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.