PT
BR
Pesquisar
Definições



breve

Será que queria dizer brevê?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brevebreve
( bre·ve

bre·ve

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que dura pouco tempo; que tem curta duração. = RÁPIDODEMORADO, LONGO

2. Que tem tamanho reduzido ou pouca extensão. = CURTO, PEQUENOCOMPRIDO, GRANDE

3. Que mostra ligeireza ou pouca profundidade. = LIGEIROPROFUNDO

4. Que se exprime ou é expresso com poucas palavras (ex.: comentário breve). = CONCISO, LACÓNICO, RESUMIDOPROLIXO

5. [Gramática] [Gramática] Que se pronuncia rapidamente, relativamente a outros sons da mesma língua (ex.: sílaba breve; vogal breve).LONGO


nome feminino

6. [Gramática] [Gramática] Vogal ou sílaba que se pronuncia rapidamente.LONGA

7. [Música] [Música] Figura do cantochão.

8. [Música] [Música] Figura musical que corresponde a duas semibreves.


nome masculino

9. [Religião] [Religião] Rescrito pontifício que não é de interesse geral.

10. [Brasil] [Brasil] [Religião] [Religião] Escapulário pendente do pescoço. = BENTINHO


advérbio

11. Dentro de pouco tempo (ex.: estas razões breve serão esquecidas; o acordo está previsto para breve). = BREVEMENTE, EM BREVE


dentro em breve

O mesmo que em breve.

em breve

Dentro de pouco tempo (ex.: em breve, estaremos juntos). = BREVEMENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim brevis, -e, curto, pequeno, estreito, baixo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "breve" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.