PT
BR
Pesquisar
Definições



cifra

A forma cifrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de cifrarcifrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cifrarcifrar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cifracifra
( ci·fra

ci·fra

)


nome feminino

1. Algarismo que representa zero.

2. Quantidade, quantia, número, cômputo total.

3. Escrita secreta.

4. Síntese, resumo.

5. Rubrica.

cifras


nome feminino plural

6. Contabilidade, cálculo, contas; números.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval cifra, do árabe sifr, vazio, zero.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cifragem.
cifrarcifrar
( ci·frar

ci·frar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Escrever em cifra.

2. Sintetizar, resumir, compendiar.

3. [Música] [Música] Indicar os acordes.


verbo pronominal

4. Reduzir-se, resumir-se.

etimologiaOrigem etimológica:cifra + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cifra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.