PT
BR
Pesquisar
Definições



alho

A forma alhopode ser[nome masculino] ou [sufixo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alhoalho
( a·lho

a·lho

)
Imagem

O bolbo dessa planta, muito empregado como tempero.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Planta hortense liliácea, tipo da tribo liliácea.

2. O bolbo dessa planta, muito empregado como tempero.Imagem

3. [Portugal] [Portugal] [Jogos] [Jogos] Jogo tradicional em que os elementos de uma equipa se dispõem em fila, com o corpo dobrado para a frente e para baixo, mãos apoiadas no parceiro da frente, enquanto os elementos da equipa adversária saltam um de cada vez, de pernas abertas, impulsionando-se com as mãos sobre as costas dos que estão curvados, tentando permanecer equilibrados até que todos os membros da sua equipa saltem (ex.: jogar ao alho). = TRINCA-CEVADA


confundir alhos com bugalhos

[Informal] [Informal] Confundir coisas muito diferentes.

esperto como o/um alho

[Informal] [Informal] Pessoa muito inteligente, de raciocínio rápido.

misturar alhos com bugalhos

[Informal] [Informal] O mesmo que confundir alhos com bugalhos.

etimologiaOrigem etimológica:latim alium, -ii.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:alhada, alhal, rastra, réstia.
-alho-alho


sufixo

Indica valor depreciativo (ex.: mimalho).

etimologiaOrigem etimológica:latim -aculus ou -alius.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alho" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.