PT
BR
Pesquisar
Definições



assinatura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assinaturaassinatura
( as·si·na·tu·ra

as·si·na·tu·ra

)


nome feminino

1. Nome assinado.

2. Direito que se tem a alguma publicação ou comodidade mediante certo preço por determinado tempo. = SUBSCRIÇÃO

3. Acto de assinar.

4. Despacho do chefe de Estado.


assinatura à escala

Impressão de um filete no meio da medianiz, entre a primeira e a última página de cada folha de máquina pertencente a uma obra, e deslocado progressivamente de folha para folha. (Após a formação do corpo do livro, observa-se na lombada uma linha oblíqua; considera-se que os cadernos estão bem ordenados, se a dita linha não apresentar qualquer interrupção.)

assinatura de caderno

Algarismo que cada página inicial do caderno ostenta na margem branca de pé. [Destina-se a indicar ao encadernador a ordem dos cadernos quando da formação do corpo da obra; por vezes, em lugar dele utilizam-se letras em ordem crescente, e, uma vez terminado o abecedário, combinam-se duas ou mais, voltando ao princípio, ex.: AA, BB, CC, etc.]

etimologiaOrigem etimológica:assinar + -tura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assinatura" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).