PT
BR
Pesquisar
Definições



balzaquiana

A forma balzaquianaé [feminino singular de balzaquianobalzaquiano].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
balzaquianobalzaquiano
( bal·za·qui·a·no

bal·za·qui·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. [Literatura] [Literatura] Relativo a Honoré de Balzac (1799-1850), escritor francês, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: personagem balzaquiana; ritmo balzaquiano).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Literatura] [Literatura] Que ou aquele que admira ou se dedica ao estudo e à investigação da obra de Honoré de Balzac.

3. [Literatura] [Literatura] Que ou aquele que revela características das personagens dos romances de Honoré de Balzac.

4. [Por extensão] [Por extensão] Que ou aquele que tem mais de 30 anos (ex.: amigo balzaquiano; uma balzaquiana formosa).

etimologiaOrigem etimológica:[Honoré de] Balzac, antropónimo + -iano.
Ver também resposta à dúvida: balzaquiano.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.