PT
BR
Pesquisar
Definições



boleto

A forma boletoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boleto1boleto1
|ê| |ê|
( bo·le·to

bo·le·to

)
Imagem

BiologiaBiologia

Género de cogumelos.


nome masculino

1. [Biologia] [Biologia] Género de cogumelos.Imagem

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Fruto do sobreiro, carvalho ou azinheira.Imagem = BÁLANO, BOLOTA, GLANDE

etimologiaOrigem etimológica:grego bolêtes, -ou, cogumelo.
Confrontar: boleta.
boleto2boleto2
|ê| |ê|
( bo·le·to

bo·le·to

)


nome masculino

1. [Militar] [Militar] Ordem escrita para que um particular dê alojamento a militares. = REQUISIÇÃO

2. [Militar] [Militar] Alojamento dado sob essa ordem.

3. [Brasil] [Brasil] [Comércio] [Comércio] Impresso que serve de guia de pagamento e de recibo, depois do pagamento.

4. [Brasil] [Brasil] Registo dos dados de uma operação bolsista.

5. [Brasil] [Brasil] Bilhete de acesso.

6. [Brasil] [Brasil] Bilhete de aposta em corrida de cavalos.

etimologiaOrigem etimológica:italiano bolletta, recibo, quitação.
boleto3boleto3
|ê| |ê|
( bo·le·to

bo·le·to

)


nome masculino

1. Parte do carril sobre a qual rodam vagões ou locomotivas.

2. Articulação da perna do cavalo, acima da quartela.

etimologiaOrigem etimológica:francês boulet, bala, grilheta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "boleto" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).