PT
BR
Pesquisar
Definições



gema

A forma gemapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de gemergemer], [segunda pessoa singular do imperativo de gemargemar], [terceira pessoa singular do imperativo de gemergemer], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de gemergemer], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gemargemar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gemagema
|ê| |ê|
( ge·ma

ge·ma

)
Imagem

Parte amarela do ovo usada na alimentação.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Saliência de uma planta, de que resultam folhas, flores ou novos rebentos. = GOMO, OLHO, REBENTO

2. Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina. = VITELO

3. Parte amarela do ovo usada na alimentação.Imagem

4. Fragmento animal que se reproduz por gemiparidade.

5. Pez que, por incisão, sai do pinheiro. = RESINA

6. [Joalharia] [Joalheria] Pedra preciosa.

7. Designação dada ao sal de mina. = SAL-GEMA

8. Centro, âmago; íntimo.

9. [Figurado] [Figurado] Força.


de gema

Genuíno, puro.

etimologiaOrigem etimológica:latim gemma, -ae, rebento, gomo, pedra preciosa, beleza, ornato.
gemergemer
|ê| |ê|
( ge·mer

ge·mer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar gemidos; soltar lamentos.

2. Emitir (a rola) a sua voz característica. = ARRULHAR

3. Ranger.

4. Sussurrar.

5. Funcionar sem descanso.

6. Trabalhar muito.


verbo transitivo

7. Lamentar, prantear.

8. [Agricultura] [Agricultura] Torcer (a vide).

9. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Transudar, ressumar.

10. [Brasil, Popular] [Brasil, Popular] Cantar a viola.


nome masculino

11. Acto de gemer. = GEMIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim gemo, -ere.
gemargemar
( ge·mar

ge·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Agricultura] [Agricultura] Enxertar com gema ou borbulha.

2. Preparar com gemas de ovo.

3. Fazer incisão no tronco do pinheiro para recolher a resina; sangrar.


verbo intransitivo

4. Lançar rebentos.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gema" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).