PT
BR
Pesquisar
Definições



gol

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
golgol
|ô| |ô|
Imagem

BrasilBrasil

DesportoEsporte

Em certos desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente provido de rede, onde a bola deve entrar para que seja golo. (Equivalente no português de Portugal: baliza.)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Em certos desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente provido de rede, onde a bola deve entrar para que seja golo. (Equivalente no português de Portugal: baliza.)Imagem = META

2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Tento ou ponto por entrada da bola na baliza adversária, no futebol e em outros desportos. (Equivalente no português de Portugal: golo.)


gol contra

[Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte]  Golo marcado na baliza da própria equipa. (Equivalente no português de Portugal: autogolo.)

gol de escanteio

[Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol]  O mesmo que gol olímpico.

gol olímpico

[Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol]  Golo marcado pelo jogador que executa um pontapé livre directo executado a partir do canto do terreno de jogo, sem que nenhum outro jogador toque na bola. = GOL DE ESCANTEIO

vistoPlural: gols.
etimologiaOrigem etimológica:inglês goal.
iconPlural: gols.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gol" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.