PT
BR
Pesquisar
Definições



política

Será que queria dizer Politica?

A forma políticapode ser [feminino singular de políticopolítico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
políticapolítica
( po·lí·ti·ca

po·lí·ti·ca

)


nome feminino

1. Ciência do governo das nações. = ESTADÍSTICA

2. Arte de regular as relações de um Estado com os outros Estados.

3. Sistema particular de um governo.

4. Tratado de política.

5. Modo de governar ou de dirigir a administração ou o poder, a nível central ou local.

6. [Figurado] [Figurado] Modo de haver-se, em assuntos particulares, a fim de obter o que se deseja. = ESTRATÉGIA

7. Esperteza, finura, maquiavelismo.

8. Cerimónia, cortesia, civilidade, urbanidade.

etimologiaOrigem etimológica:grego politiká, assuntos públicos, ciência política.
políticopolítico
( po·lí·ti·co

po·lí·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à política ou aos negócios públicos (ex.: comentador político).APOLÍTICO

2. Que mostra educação, delicadeza ou cortesia. = CORTÊS, DELICADO, POLIDO, URBANODESCORTÊS, IMPOLÍTICO, INCIVIL, MALCRIADO, MAL-EDUCADO

3. [Figurado] [Figurado] Que demonstra astúcia ou inteligência. = ASTUTO, DIPLOMÁTICO, FINÓRIO, LADINO, SAGAZ

4. [Informal] [Informal] Indisposto com alguém.


nome masculino

5. Aquele que se entrega à política.

6. Pessoa que exerce cargos públicos ou é versada e hábil nos negócios políticos do Estado ou na arte de governar. = ESTADISTA

7. Conjunto de assuntos relativos à política.

etimologiaOrigem etimológica:grego politikós, -ê, -ón, relativo aos cidadãos.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:politicagem, politicalha.
Ver também resposta à dúvida: feminino de político.

Auxiliares de tradução

Traduzir "política" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.