PT
BR
Pesquisar
Definições



subjectivo

A forma subjectivopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de subjectivarsubjetivarsubjetivar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subjectivosubjetivosubjetivo
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·vo sub·je·ti·vo

sub·je·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao sujeito ou nele existente (ex.: realidade subjectiva).OBJECTIVO

2. Que se passa no espírito ou no pensamento ou resulta das percepções pessoais.OBJECTIVO

3. Que depende de opiniões pessoais ou do indivíduo (ex.: informação subjectiva; visão subjectiva). = PARCIALIMPARCIAL, ISENTO, OBJECTIVO

4. [Gramática] [Gramática] Relativo ao sujeito gramatical.

5. [Gramática] [Gramática] Nas línguas que têm declinações, caso que designa o sujeito ou o seu nome predicativo. = NOMINATIVO


nome masculino

6. Aquilo que relativo ao sujeito ou aos seus pensamentos ou percepções.

etimologiaOrigem etimológica:latim subjectivus, -a, -um.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivo.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivo.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivo.
subjectivarsubjetivarsubjetivar
|èt| |èt| |èt|
( sub·jec·ti·var sub·je·ti·var

sub·je·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar ou considerar subjectivo. = SUBJECTIVO

etimologiaOrigem etimológica:subjectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: subjetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: subjectivar.
grafiaGrafia no Brasil:subjetivar.
grafiaGrafia em Portugal:subjectivar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "subjectivo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de, se possível, obter um esclarecimento quanto ao uso da vírgula (,). Quero saber se se usa a vírgula depois de parênteses numa frase.
Sobre o uso da vírgula em geral, por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e. Especificamente sobre a questão colocada, a vírgula pode surgir depois de parênteses se houver necessidade de ser utilizada para separar grupos sintácticos. É agora necessário referir que os parênteses são sinais gráficos - podem ser curvos “( )”, rectos “[ ]” ou angulares “< >” - utilizados sobretudo para delimitar palavras, locuções ou frases intercaladas ou suprimidas, sem que a estrutura sintáctica seja alterada.
Analisem-se, a título de exemplo, as frases abaixo:

a) Ele respeita os sinais de trânsito (proibição, obrigação e limites), observando todas as regras.
b) Os sinais de trânsito (proibição, obrigação e limites) foram respeitados.

Em a), a coordenação proibição, obrigação e limites surge como informação adicional ou explicitação de os sinais de trânsito. Há utilização de vírgula a seguir ao parêntese porque a oração gerundiva que se segue, por ter um carácter adverbial ou circunstancial, é separada da oração principal. O uso da vírgula é independente do uso dos parênteses, pois se a locução entre parênteses não estiver na frase (e é característica da informação entre parênteses o facto de ser adicional ou não essencial), a pontuação deverá ser exactamente a mesma (ex.: Ele respeita os sinais de trânsito, observando todas as regras.).

Em b), a coordenação proibição, obrigação e limites surge igualmente como informação adicional não essencial, mas não poderá haver utilização de vírgula a seguir ao parêntese, porque o que se segue é o predicado do sujeito da frase (foram respeitados) e, do ponto de vista lógico e gramatical, não há motivo para aí colocar uma vírgula. Da mesma forma que em a), se a locução entre parênteses não existir na frase, a pontuação deverá ser exactamente a mesma (ex.: Os sinais de trânsito foram respeitados.).