PT
BR
Pesquisar
Definições



torpe

A forma torpeé[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
torpe1torpe1
|ô| |ô|
( tor·pe

tor·pe

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Impudico; obsceno.

2. Sórdido; infame; ignóbil.

3. Interesseiro.

4. Nojento; impuro.

5. Sujo; manchado.

etimologiaOrigem etimológica:latim turpis, -e, feio, disforme.
torpe2torpe2
|ó| |ó|
( tor·pe

tor·pe

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que entorpece.

2. Embaraçado; acanhado.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de torpecer.

Auxiliares de tradução

Traduzir "torpe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.