PT
BR
Pesquisar
Definições



vianda

A forma viandapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de viandarviandar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de viandarviandar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
viandavianda
( vi·an·da

vi·an·da

)


nome feminino

1. Qualquer espécie de alimento, em especial de carne.

viandas


nome feminino plural

2. [Por extensão] [Por extensão] Conjunto de iguarias.

3. [Regionalismo] [Regionalismo] [Culinária] [Culinária] Parte do caldo que não é líquida.

4. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Cozido para os porcos; lavadura, restos de comida.

etimologiaOrigem etimológica:francês viande, carne.
viandarviandar
( vi·an·dar

vi·an·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Pouco usado] [Pouco usado] Fazer viagem. = PEREGRINAR, VIAJAR

etimologiaOrigem etimológica:via + andar.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).