PT
BR
Pesquisar
Definições



cutelo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cutelocutelo
|é| |é|
( cu·te·lo

cu·te·lo

)


nome masculino

1. Instrumento cortante com lâmina curva, com o corte na parte convexa, geralmente com cabo de madeira.

2. Antigo instrumento de decapitação.

3. Faca de tijoleiro.

4. [Figurado] [Figurado] Meio violento para cortar ou oprimir. = VIOLÊNCIA

5. [Marinha] [Marinha] Cada vela menor que se junta ao pano completo em ocasião de vento favorável.

cutelos


nome masculino plural

6. [Ornitologia] [Ornitologia] Penas da ponta das asas do falcão.


cutelo da mão

[Anatomia] [Anatomia]  Parte da mão que corresponde à parte inferior da palma da mão, junto ao pulso, ou à parte lateral da mão, entre a base do dedo mínimo e o pulso.

etimologiaOrigem etimológica:latim cultellus, -i, diminutivo de culter, -tri, faca.
Confrontar: cuitelo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cutelo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.