PT
BR
Pesquisar
Definições



peregrino

A forma peregrinopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de peregrinarperegrinar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peregrinoperegrino
( pe·re·gri·no

pe·re·gri·no

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que anda em peregrinação ou vai em viagem a um lugar santo ou de devoção. = PEREGRINANTE

2. Que ou o que faz longas viagens. = VIAJANTE

3. Que ou o que não é nativo. = ESTRANGEIROAUTÓCTONE


adjectivoadjetivo

4. Que é alheio ao assunto ou propósito (ex.: conceitos peregrinos; ideia peregrina). = BIZARRO, ESTRANHO

5. Que é pouco comum, que é poucas vezes visto. = RARO, SINGULARVULGAR

6. Que é muito formoso ou perfeito; que é de grande qualidade. = EXCELENTE, EXCEPCIONAL

etimologiaOrigem etimológica:latim peregrinus, -a, -um, que vem de terras distantes, estrangeiro, exótico, estranho.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:peregrinagem.
peregrinarperegrinar
( pe·re·gri·nar

pe·re·gri·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Ir em romaria a um lugar santo ou de devoção.

2. Viajar por terras distantes.


verbo intransitivo

3. [Figurado] [Figurado] Divagar.

etimologiaOrigem etimológica:latim peregrino, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "peregrino" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.