PT
BR
Pesquisar
Definições



perfume

A forma perfumepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de perfumarperfumar], [terceira pessoa singular do imperativo de perfumarperfumar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de perfumarperfumar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perfumeperfume
( per·fu·me

per·fu·me

)


nome masculino

1. Emanação agradável.

2. Preparado industrial aromático.

3. Suavidade, aroma, deleite.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:perfumaria.
perfumarperfumar
( per·fu·mar

per·fu·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Aplicar perfume ou cheiro agradável em (ex.: perfumou os pulsos; perfumaram-se antes de sair).


verbo transitivo

2. Encher de perfume; dar bom cheiro a (ex.: as flores perfumam o jardim).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AROMAR, AROMATIZAR

etimologiaOrigem etimológica:perfume + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "perfume" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).