PT
BR
Pesquisar
Definições



ressaca

A forma ressacapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de ressacarressacar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ressacarressacar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ressacaressaca
( res·sa·ca

res·sa·ca

)


nome feminino

1. Movimento das ondas sobre si mesmas, quando recuam depois da rebentação. = REFLUXO

2. Porto formado pela preia-mar.

3. Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas ou de drogas.

4. [Por extensão] [Por extensão] Conjunto de efeitos na sequência de um acontecimento (ex.: ressaca da vitória).

5. [Figurado] [Figurado] Falta de estabilidade. = INCONSTÂNCIA, VOLUBILIDADE

6. [Antigo] [Antigo] Retaguarda.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol resaca.
ressacar1ressacar1
( res·sa·car

res·sa·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Recuar (a água), depois da rebentação. = REFLUIR

2. Ficar com uma ressaca.

etimologiaOrigem etimológica:ressaca + -ar.
ressacar2ressacar2
( res·sa·car

res·sa·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fazer o ressaque de (letra de câmbio). = RECAMBIAR

etimologiaOrigem etimológica:re- + sacar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ressaca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).