PT
BR
Pesquisar
Definições



apoltronar-se

A forma apoltronar-sepode ser [infinitivo de apoltronarapoltronar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de apoltronarapoltronar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de apoltronarapoltronar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de apoltronarapoltronar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de apoltronarapoltronar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apoltronar1apoltronar1
( a·pol·tro·nar

a·pol·tro·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

Tornar-se poltrão. = ACOBARDAR-SE, AMEDRONTAR-SE, POLTRONEAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + poltrão + -ar.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
apoltronar2apoltronar2
( a·pol·tro·nar

a·pol·tro·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de poltrona a.


verbo pronominal

2. Sentar-se comodamente. = REFASTELAR-SE, POLTRONEAR-SE, REPIMPAR-SE, REPOLTRONEAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + poltrona + -ar.


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Devo escrever ele será analisado no terceiro dia ou ele será analisado ao terceiro dia?
Qualquer das duas frases é possível, visto que quer a preposição em (presente na contracção no) quer a preposição a (presente na contracção ao) se utilizam na expressão de valores temporais (ex.: viaja sempre em Agosto; estava a dois dias do casamento).