PT
BR
Pesquisar
Definições



azul-marinho

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
azul-marinhoazul-marinho
( a·zul·-ma·ri·nho

a·zul·-ma·ri·nho

)
Imagem

Tom escuro de azul.


adjectivo de dois géneros no português de Portugal / adjectivo de dois géneros e de dois números no português do Brasiladjetivo de dois géneros no português de Portugal / adjetivo de dois géneros e de dois números no português do Brasil

1. Que tem a cor do mar, de tom escuro pouco distinto do índigo.


nome masculino

2. Tom escuro de azul.Imagem

vistoPlural do substantivo: azuis-marinhos.
etimologiaOrigem etimológica:azul + marinho.
iconPlural do adjectivo: azul-marinhos. Plural do nome: azuis-marinhos.

Auxiliares de tradução

Traduzir "azul-marinho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.