PT
BR
Pesquisar
Definições



belfa

A forma belfapode ser [feminino singular de belfobelfo], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
belfabelfa
|é| |é|
( bel·fa

bel·fa

)


nome feminino

1. Excrescência carnosa do galo, peru, etc., por baixo do bico. (Mais usado no plural.)

2. [Informal] [Informal] Bochecha. (Mais usado no plural.)

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Espécie de almofada em que assenta a canga dos bois. = CHINGUIÇO, MELEIA, MOLHELHA

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Bazófia, prosápia.

5. [Informal] [Informal] Melga.

belfas


nome feminino plural

6. [Informal] [Informal] Cara, rosto.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de belfo.
belfobelfo
|é| |é|
( bel·fo

bel·fo

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem pendente ou mais grosso o beiço inferior.

2. Que parece falar com a boca cheia.

3. Que tem os dentes rombos e mal pode pastar (diz-se de animal).

etimologiaOrigem etimológica:espanhol belfo.


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.